Menu
World Jewish Congress expresses concern at explosion targeting Jewish community leader in Kazan, Tatarstan

World Jewish Congress expresses con…

NEW YORK - The World Jewi...

PM Netanyahu addresses the Christian Media Summit

PM Netanyahu addresses the Christia…

Iran wants to base itself...

PM Netanyahu visits the Ein Keshatot archaeological site on the Golan Heights

PM Netanyahu visits the Ein Keshato…

We will continue to act w...

PM Netanyahu and Chancellor Merkel hold working meeting

PM Netanyahu and Chancellor Merkel …

​We are seizing the futur...

ADL Welcomes Announcement That Israeli Judokas Can Participate in UAE Tournament Under Their Own Flag

ADL Welcomes Announcement That Isra…

ADL today welcomed the In...

Israel and Gaza: How did we get here?

Israel and Gaza: How did we get her…

For months, there has bee...

The IDF’s Humanitarian Aid Through the Years

The IDF’s Humanitarian Aid Through …

The IDF values human life...

PM Netanyahu and his wife Sara attend Ponary memorial ceremony

PM Netanyahu and his wife Sara atte…

Standing here today we re...

World Jewish Congress mourns death of Kofi Annan, a ‘tour de force’ within the United Nations

World Jewish Congress mourns death …

The World Jewish Congress...

PM Netanyahu meets with US National Security Adviser John Bolton

PM Netanyahu meets with US National…

I believe that President ...

Prev Next
A+ A A-
Booking.com

Blessing - On placement of the arm-tefillin

 

Before the strap of the arm-tefillin is fastened, the following blessing is said:

ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותו וצונו להניח תפילין.‏
English: Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha'olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu l'hani'ah t'filin.
Translation: "Blessed are You, LORD, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments and has commanded us to put on tefillin."
On placement of the head-tefillin
ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, אשר קדשנו במצותו וצונו על מצות תפילין.‏
English: Barukh atah Adonai Eloheinu melekh ha'olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al mitzvat t'filin.
Translation: "Blessed are You, LORD, our God, King of the universe, Who has sanctified us with His commandments and has commanded us regarding the commandment of tefillin."
And then:
ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד.‏
Transliteration: Barukh shem k'vod malkhuto l'olam va'ed.
Translation: "Blessed is the Name of His glorious kingdom for ever and ever."
On coiling the straps around the middle finger:

וארשתיך לי לעולם, וארשתיך לי בצדק ובמשפט ובחסד וברחמים, וארשתיך לי באמונה וידעת את ה'.‏
English: V'erastikh li l'olam, v'erastikh li b'tzedek u v'mishpat u v'hesed u v'rachamim. V'erastikh li b'emuna v'yadat et Adonai.
Translation: "And I will betroth you to Myself for ever; I will betroth you to Myself in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in compassion. And I will betroth you to Myself in faithfulness; and you shall know the LORD."

Read more...
Subscribe to this RSS feed

Sections

Jewish Traditions

About Us

Community

Cooperations

Follow Us